Heartfilms

Köp Sveriges PotUtenResept mest köpta potensmedel Viagra för henne 93 SEK! Ett av tre potensmedel i Sverige analys innehåller inte vad som utlovas på förpackningen Doc-Sverige.com. View on youtube accessrx.com video.

RECENT POST

ARCHIVE

チャンピオンズ株式会社
〒106-0031
東京都港区西麻布1-3-4
六本木OGビル4F
Ph: 03-4588-2611
Fax: 03-4588-2612
HP: www.championvisions.com
Mail: info@championvisions.com

FLEA MARKETUpdated : 2011.03.30

先日のチャリティーフリーマーケットの様子です。

ウィスラー在住のプロミュージシャン、JON SHIERさんの歌声と一緒にご覧下さい。


子供達の笑顔、楽しそうにしている姿をみると自然と元気になります。不思議なちからですね。


The last week’s charity flea market.

Check it out with the Whistler-residing professional musician Jon Shier’s song.


Watching kids’ smiles makes us energetic. It’s a magic power.


2011.03.30Update

2011.03.30Update

JON SHIER



2011.03.30Update

2011.03.30Update


Info about relief goods.Updated : 2011.03.29

b1103291

BRAVE PROJECTより

全国の皆さんよりお預かりしたたくさんの支援物資ですが、本日にて一旦締め切りたいと思います。

皆さんのあたたかいお気持ちありがとうございました!!
貴重な物資と一緒に、お手紙やメッセージ、折り鶴、一生懸命描いてくれた絵もありました!
それももちろん物資と一緒に今週末、届ける予定ですので、それはまた後ほど報告したいと思います!

2回目以降の物資の受付はまだ未定ですが、
必要なもの足りないものは日々変動がありますので
避難所の状況をみて、必要な場合はまたご連絡したいと思いますのでよろしくお願いします!!



支援物資を送って頂いたみなさん、情報をまわしてくれたみなさん、ありがとうございます。

そして現地で動いているみなさん本当にお疲れさまです。

活動内容はこちらでみることができます↓

SHREDDER


また新しい情報が入り次第お知らせしますのでご協力よろしくお願いします。


From BRAVE PROJECT:


We would like to suspend accepting relief goods from all over Japan today.

Thank you for your warmest support!!

With your valuable goods, we received your letters, messages, origami cranes and drawings. All of these will be delivered to the victims this weekend and we will report to you later on.

We have not decided if we will ask for your support next time or not, but the necessity of the disaster-affected area is changing daily, so we will keep looking at the situation and we will call for help when we need you!!

People who sent the relief goods and the people who spread the information, thank you very much.

And, people who are working at the disaster area, thank you.


You can check out our action here.

SHREDDER



We will keep you posted.


Japan Relief FundraiserUpdated : 2011.03.28

b110327_f

昨日はJapan Relief Fundraiserが開催。

多くの人が集まってくれてかなり盛大なイベントになりました。


b110327_d

b110327_c

b110327_e

ウィスラーにある日本食レストランのSUSHI VILLAGE、TEPPAN VILLAGE、KA-ZE、SACHI SUSHI、NAGOMI SUSHI、FUJI MARKET、SAMURAI SUSHIや、The Hillton Resort、Whistler Blackcomb、さまざまなブランド、ローカルビジネス、アーティスト達が無償で提供してくれたプライズがオークションや抽選になり、その収益が日本への義援金となります。


まだオークションの収益が加わっていない集計でもかなりの金額があつまったようです。

入場料合計(cash) $17,386.10 CAD + $130 USD  抽選券合計(cash) $4,975CAD


b110327_g

このJapan Relief Fundraiserの他にも、ロメインDCPJPタダシ達のYES.がドネーションイベントを開いてくれて、HEARTの映像も流してくれたり。。。

みんなが心配してくれて動いてくれている。

嬉しいですね。感謝の気持ちでいっぱいです。

b110327_b

b110327_a

震災後、それぞれの小さな想いから、一つ一つが繋がってここまで大きくなりました。

すごい事だと思います。


運営に関わった方々、お疲れ様でした!

そして協力してくれた方々、ありがとうございます。


Japan Relief Fundraiser was held yesterday.

Many people gathered and it became a pretty huge event.

The Japanese restaurants in Whistler, SUSHI VILLAGE, TEPPAN VILLAGE, KA-ZE, SACHI SUSHI, NAGOMI SUSHI, FUJI MARKET, SAMURAI SUSHI, and local companies like The Hillton Resort and Whistler Blackcomb, and other brand shops, companies, artists based in Whistler provided prizes for free and its proceeds will be sent to Japan as relief money.

The total amount has not been calculated yet but a lot of donations were raised without including the auction’s proceeds.

Entry fee (cash) $17,386.10 CAD + $130 USD, Lottery tickets (cash) $4,975 CAD were raised.

Other than the Japan Relief Fundraiser, Romain, DCP, JP and Tadashi’s YES. now board held a donation event…

Many people supported and made their move.

This is a really great thing and I really am full of appreciation.

After the earthquake, many people’s prayers and hope were raised.
This is amazing.

The staff of this event and people who joined us, thank you very much!


FLEA MARKETUpdated : 2011.03.26

2011.03.26Update

2011.03.26Update

今日は撮影はひとまず休み!

学校の体育館を貸し切ってのチャリティーフリーマーケットに参加してきました。

ウィスラーという小さな町にこんなにも多くの日本人が居て、しかも同じ気持ちで動いている。

嬉しい驚きです。


ただのフリーマーケットという訳ではなくて、パフォーマーさんがライブやダンス、紙芝居などで会場を盛り上げていました。子供達の無邪気な笑顔は最高ですね。



この動画は、東北で活動するフォトグラファー、A×G×O JUNHi-6ZIZOちゃん、そして東北ローカルのみんなが、すばらしい写真を提供してくれて作ることができました。大変ななか協力してくれて感謝。カナダの人にもそうでない人にも東北の魅力・日本の魅力を知ってもらえたら嬉しいです。

We took today off and we all went to join the charity flea market at the school in Whistler.

In Whistler, many Japanese live there and work together. They are all concerned about the issues going on in Japan.
It was a great surprise to see how many people came together.

This event wasn’t just a flea market but various artists pumped up with their performances such as live music, dancing or picture-story shows. Kids’ innocent smiles are the best.


The movie was made with photos taken by a Tohoku based photographers A×G×O JUN, Hi-6, ZIZO and some Tohoku locals. I really appreciate their cooperation in such a hard time. I hope it conveys the Tohoku and Japan’s attraction to not only the Canadian people but also the others people who attended.


HEARTの皆は会場設営や、それぞれがギアを持ち寄ってライダーテーブル(売り場)を担当。

みんな張り切ってがんばってくれていました!

2011.03.26Update

2011.03.26Update


2011.03.26Update

2011.03.26Update


2011.03.26Update

2011.03.26Update


2011.03.26Update

2011.03.26Update


2011.03.26Update

2011.03.26Update


2011.03.26Update

2011.03.26Update


2011.03.26Update

2011.03.26Update

ライダーテーブルの合計金額は何と$1107.68!

予想以上に集まってびっくり。。。


イベントの合計収益は今日一日だけで11,080カナダドルの募金が集まったそうです。

この額に今回のイベントのスポンサーであるScotiabankから同額の寄付をしてもらい、

総額22,160カナダドル(日本円換算で約184万円)を義援金として東北地方太平洋沖地震で被災した方々の救援費用、及び復興支援金として送ることが出来ることになりました。

ライダーを始め、レストラン、カフェ、個人など関係なく、みんなが何か日本の為にできないかと動いて初日が成功したのが嬉しいです。


明日はHilton Whistler Resort & SpaでJapan Relief Fundraiserが行われます。
シークレットオークションがあるので今日よりさらに盛り上がるはず。


Japan Relief Fundraiser


この収益は全額しっかりと日本へ送らせてもらいます。

少しでも多く必要な人達へ届きますように、、、


HEART Films crew set up a site and held a riders’ selling table.
Everybody brought their own gear and did great!
The total amount reached was $1107.68!!
It was beyond our expectations!

The event’s whole proceeds was CDN$11,080.00 in one day.
Adding to this amount, the event sponsor – Scotiabank – matched the same amount, so the flea market alone raised CDN$22,160.00 in total. It will be sent to Japan to help the victims for the reconstruction support and relief from the earthquake.


I was really glad to see that the first day of the movement was led successfully by the riders, restaurants, coffee shops and individuals.


Tomorrow, the Hilton Whistler Resort & Spa will hold the Japan Relief Fundraiser. There will be a silent auction so it will be more pumped up!

Japan Relief Fundraiser


The proceeds of this event will also be sent to Japan.
This will be some real help for the people in need.


Relief goodsUpdated : 2011.03.24

地震・津波、そして放射線問題でおおきなダメージをうけている福島。

その福島を拠点とするBRAVE PROJECTは救援搬活動をしています。

皆様のご協力をお願いします。

以下、詳細です。

 

 

うつくしまふくしま・がんばれ東日本

 

この度、東日本大震災にて 、亡くなられた方々のご冥福を

お祈り申し上げるとともに、被害を受けられた皆様、

そのご家族の方々に対しまして謹んでお見舞い申しあげます。

一日も早い復旧復興を心よりお祈り申しあげます。


でも、これで終わらなかった福島!!!

原発、放射能のおかげで風評被害です。

まさかこれが来るとは思いませんでした。

すでに皆様もニュース報道で見ていると思いますが、

この放射能問題で福島県民、近県は迷惑してます。

皆様も一度は美味しい福島の果物、野菜、お菓子、酒、

水、温泉、観光などで立ち寄っていると思います。


食べて胃袋を満たされたと思う福島のいいところ、いい人を!

もう一度よみがらせたい気持ちです。


そして楽しい福島の海、福島の山、福島のスケートスポットが

沢山楽しい福島を助けてください。

そんなうつくしまふくしまを大切にしてます。

必ずもとの福島に戻していきたい。

春・夏・秋・冬、しっかり楽しめる四季、もとの福島に戻していきたい。


そんな私、スタッフ一同は救援物資を困っている避難所に届けて行きたいと思います。

救援物資よろしくお願いします。



・・・・・・お届け先・・・・・

960-8161

福島県福島市郷野目字宝来21-3

024-546-9901

有限会社エム・ティ

(東日本大震災救援物資)

・・・・・・・・・・・・・・・


※(新品又はクリーニングに出した物でお願いします)※


・衣類

・食料(レトルト、インスタント食品、栄養補助食品・お菓子)

・電池

・日用品(石鹸・ティッシュ・タオル)

・ベビー用品(紙おむつ・ウエットティッシュ・おもちゃ・子供下着)

・生理用品

・毛布

・カイロ

・鉛筆・ノート


以上です。よろしくお願いします。


0_brave_logo_sml


Remember…Updated : 2011.03.22

kzum_spry_blog

いいスピードで突っ込んでくる一海

バックカントリー、モービル、撮影、、、カナダに来てからやることのほとんどが新しい経験。



特にモービルには悪戦苦闘しているけど、がんばってみんなについて来ています。

テンパっているところを見ると、自分たちが始めた頃がよみがえりますね。


初心忘るべからず。

攻めて、やれることを精一杯がんばらないとですね!


明日は晴れ予報!

天気待ちがなければ最高です。


Kazuumi is in good speed.

Backcountry, sledding, shooting… most of the things he does in Canada are new experiences for him.

He is struggling with his sled, but he is trying hard to follow us.

Watching him struggling reminds me of when we started sledding.


Retaining a beginner’s mind…

We will do as best as we can!


Tomorrow will be a sunny day!

It woul be a great day if we won’t have to wait for the sun!


Big crewUpdated : 2011.03.18

b110317_uta

UTA


昨日は久しぶりにライダーいっぱいで撮影 !

待ちに待った晴れ予報だったので、駐車場には多くのフィルムクルーが朝早くから集結。


しかし予報は外れ、天気はちょっと〜、、、微妙でしたが、

新鮮な雪が降り積もっていていい感じです。


一海 は海外初バックカントリー。

滑り始めるとかなり興奮してましたね。これからの動きが楽しみです。


We did a shoot yesterday full of riders!

It was a long-awaited sunny sky, so from early in the morning,

there were many film crews at the parking lot.

The weather forecast wasn’t exactly right…but the fresh snow carpet was good.

Kazuumi was experiencing his first time in the back country in Canada.

He was excited about it. He is one of Japan’ promising riders.



話しは変わりますが、今月末にウィスラーでチャリティーイベントがあります。

ローカルのレストラン・ショップ・ライダーやブランド、さまざまな人が協力し合い、大きく広がってきています。


ミュージシャン・アーティストによるライブ、スノーボードムービーの上映、そしてオークション。

HEART FILMSは映像班として協力していて行きます。

(イベントの収益は震災の義援金としてCANADIAN RED CROSSを通じ日本へ送られます)


日時は、3/27 (SUN)  17:00 ~ 23:00頃まで。

ウィスラーのヒルトンホテルで行われます。


<Japan Relief Fundraiser>

http://www.facebook.com/event.php?eid=105500466198120


前日の3/26(SAT)には、ローカルのみんなが集いチャリティーフリーマーケットがあります。

誰でも出展でき、日中なので家族で来てもらえるようにキッズゾーンもあるそうです。

ウィスラーにいる方は是非遊びに来て下さいね。

(こちらの収益も全て CANADIAN RED CROSSを通じ、日本へ送られます)


日時は、3/26(SAT) 11:00から16:00です。

場所はウィスラーの小学校の一つ、Myrtle Philip Community Schoolの体育館。


<Japan Relief Flea Market>

http://www.facebook.com/event.php?eid=189705414398062

 

There will be a charity event in Whistler next week.

Local restaurants, shops or riders will work together and the good will, will spread.

Live music from artists, screening snowboard movies and an auction.

HEART FILMS will join as a video crew.

The proceeds will be donated to the Japan Red Cross through Canadian Red Cross.


Date : 3/27 (SUN) 17:00 ~ 23:00

Place : Hilton Hotel in Whistler



On Sunday 3/26, there will be a charity flea market at Myrtle Philip Community School in Whistler put on by the local people.

Anyone can set up a table. There will also be a kids area so families can join too.

If you are in Whistler, please come join us!

The proceeds will also b donated to the Japan Red Cross through Canadian Red Cross.


Date : 3/26 (SAT) 11:00~16:00

Place : Myrtle Philip Community School



TEAMsUpdated : 2011.03.15


日々、震災のニュースを知るたび苦しくなります。。。


しかし、ただずっと落ち込んでる場合でもないはず。


日本より遠く離れた場所ですが、募金活動や祈ること、

それ以外にも自分たちのすべきことはあるのではないか?


自分たちはスノーボードが好きでここで活動してきています。

ムービーを見てもらって、『何かわからないけど楽しそうだな』とか、

『日本人のライダーでもこんなにできるんだ?』とか、

見ていて気持ちが盛り上がれるようなものをつくれるようにやってきているつもりです。

だからこれからもいつもと変わらず、めいいっぱいスノーボードの楽しさを伝えていきたいです。


These days… I feel sad every time I see the news on TV…


But it’s not a time for being down.


I live far from Japan.

Other than donating or praying for them, we have to do what we have to do.

We are here because we love snowboarding.

We make films because we want to inspire the people. We want them to feel like “I don’t know what snowboarding is but they make irt look like fun!” or “Wow, Japanese riders can do it!”.

So, we continue to try hard to pass on the enjoyment of snowboarding.



今日、コニと一海が合流しました!

一海はカナダバックカントリー初挑戦。

気合いの坊主で登場です。

b110315_a


そして中井、フミオも!

b110315_b

無鉄砲にカナダへ来た??なかなかのハングリーボーイ達!


Koni and Kazuumi joined us today! (1st photo)

It wa Kazuumi’s first time riding the backcountry in Canada.

He showed up with his head shaved!



And… Nakai and Fumio came from Japan without any plans!? Hungry boys!(2nd photo)




日本赤十字社より東北関東大震災 義援金受付が開設しています。

0_e697a5e8b5a4logo

https://gienkin.jrc.or.jp/

一人でも多く助かりますように…!


Japan Red Cross Society is now accepting donation for TOHOKU-KANTO EARTHQUAKE.

Hope to save as many people as possible!


Pray for Japan.Updated : 2011.03.13


カナダでも日本の地震の事は連日大きく報道されています。

映像、情報を知り、ショックでどうしようもありませんでした。。。


カナダに居る自分たちが出来る事。。。

限られた事しかできないけど、小さな事でもいいから始めることにしました。


『募金箱をつくろう』


いくら悩んでもありきたりな考えしか浮かばなかったけど、

ライダー達といくつか募金箱を作ってみました。

ウィスラー内のスノーボードショップ・レストランに置かせてもらえないかと聞いてみると

みんな快く、是非一緒にやろうと積極的に協力してくれました。

(集まった募金はカナダ赤十字に送らせてもらいます)


小さなことからしか出来ませんが、一つ一つが繋がって大きな輪となり、

カナダより被災された方々へ少しでも助けになればと思います。


b110313_a



設置に協力してくれたショップ・レストラン

0_sachisushi1

0_showcase

0_thecircle

0_evolu

0_mtriders

0_billabong

0_escaperoute

感謝!


ウィスラーの中でもいろんな人達が何かできないかと動き始めています。

近いうちにみんなの想いが一つにまとまって大きな事が出来る気がします。


これからも自分たちで何か出来ることがあれば動いていき、

そして、見てもらって盛り上がれるような作品をつくれるよう頑張ります。



犠牲になった方々のご冥福をお祈り致します。

出来るだけ多くの人が助かり、出来るだけ早く復旧することを願っています。


HEART FILMS 一同




下記WEBサイトからも募金をすることができます。

0_canadianredcross

CANADIAN RED CROSS


0_yahooe3839ce383a9e383b3e38386e382a3e382a2

Yahoo Japan


The earthquake in Japan got a lot of media coverage here in Canada every day too.

I was completely shocked and couldn’t help…

I seriously considered what I can we do in Canada…

Maybe it is limited but I decided to start doing anything that I can do now.

Place donation boxes…

We brainstormed but we only came up with this typical method.

We all created some donation boxes and asked snowboard shops and restaurants in Whistler to place them.
All shops said they would love to do it together and helped us.
All the money we collected with those donation boxes will be transferred to Japan through the Canadian Red Cross.

We can only do little things but we hope these little things will spread and it will be a great help for the disaster victims.

Supporting shops where donation boxes are placed:

Sachi Sushi
SHOWCASE
The Circle
EVOLUTION
MT RIDERS
BILLABONG
ESCAPE ROUTE

We really really appreciate your help!


There are many people in Whistler starting to do something helpful.
I believe many people’s heart will unite and bigger things can be done sometime soon.

We will do anything we can do.
We will also do our best to create films that many people think is fun.

We would like to give our sincere condolences to all the victims.

We hope as many people as possible will survive and hope the east of Japan will recover as soon as possible.

HEART FILMS


The web sites below are raising fund too.

CANADIAN RED CROSS

Yahoo Japan


good sessionUpdated : 2011.03.10

今朝は早くから出発し、狙っていたポイントで太陽待ち。

すこしだけ太陽が出るかな〜と思ってたけど、残念ながら今日は姿を見せてくれず。
天気待ちはやっぱり疲れます。。。

でも今日はガンガン雪が降っている中もみんなセッション。
手は濡れてしまってかなり寒かったけど、かなり楽しかった。

b110310

かるく遊ぶつもりが本気になり、力を使い果たすまでトライしていた風太。
もう子どもみたいに雪まみれ。(笑)
やってやる〜って気持ちが伝わってきました。

みんなを引き込むくらい、いいエネルギーを出してましたね。

雄太もノリノリでラップを披露してくれるし、今日はいっぱい笑わせてもらったな〜。


明日も雪っぽいです!


We left home early today and waited for the sun at our shooting zone.

Unfortunately, the sun didn’t come out… It’s tough to wait for the weather…

But today, we did some sessions under falling snow.

My hands were very wet and cold but I enjoyed it.


Futa tried hard like he was a kid covered with snow.

We felt his “I’ll do it!” passion. He led everyone into a good mood.

Yuta showcased rap music for us! We all laughed very much.


It seems that there will be snow tomorrow!